In Umbria non ci sono persone in quarantena o casi sospetti per l'Hantavirus - ANSA
This headline states that there are no people in quarantine or suspected hantavirus cases in Umbria, Italy.
19 stories tagged with hantavirus
This headline states that there are no people in quarantine or suspected hantavirus cases in Umbria, Italy.
A 20-year-old British tourist has been placed in quarantine in Milan due to concerns about hantavirus.
The Argentine government has dispatched a mission to Ushuaia to investigate and search for hantavirus.
意大利马尔切地区尚未报告汉塔病毒病例,但作为预防措施,已启动区域监测网络。
与汉塔病毒有关的洪迪乌斯巡航船抵达罗德丹,计划进行消毒。
The MV Hondius ship has arrived at the port of Rotterdam, and its crew has been placed under quarantine due to hantavirus concerns.
The cruise ship Hondius, linked to a hantavirus outbreak, has arrived in Rotterdam.
Rotterdam is making preparations for the anticipated arrival of the Hondius ship tomorrow.
意大利没有报告汉塔病毒感染,但卫生部已经向医生发布了治疗疑似病例的指南。
意大利几乎没有汉塔病毒感染,但卫生部已经向医生发布了管理疑似病例的指南,这是准备医疗保健专业人员的积极措施。
ANSA提供有关汉塔病毒病例,地点和隔离的更新,可能专注于意大利。
Guido Bertolaso, an Italian official, states that the hantavirus situation is under control in Italy.
ANSA explains how the hantavirus takes hold and develops within the human body.
意大利的卡拉布里亚地区为应对汉塔病毒建立了一个控制室(cabina di regia)。
罗马的斯帕兰扎尼医院宣布,它有汉塔病毒的库存,其他中心正在收购它们。
根据ANSA的说法,在一艘船上的一名美国医生对汉塔病毒进行了负体检。
The Italian Ministry of Health is implementing measures such as mask-wearing and social distancing to prevent hantavirus cases.
ANSA 关于汉坦病毒的意大利语解读文章:该家族属人畜共患病毒,主要由啮齿动物传播,可引起肺部或出血性综合征。意大利卫生部确认境内无本土病例。
意大利感染病学专家马泰奥·巴塞蒂向 ANSA 表示,目前没有针对汉坦病毒的特效抗病毒药物。治疗以重症监护下的支持性治疗为主;早期住院可提高生存率。